Повторное открытие лагерей / кемпингов в новых условиях Corono SARS-CoV-2 (COVID-19) на Кипре должно осуществляться в надлежащих и тщательных условиях для обеспечения здоровья населения. Основная задача Министерства здравоохранения заключается в том, чтобы уменьшить и / или устранить, насколько это возможно, риск повторного возгорания и распространения вируса.
По данным Всемирной организации здравоохранения и Европейского центра по контролю заболеваний, пандемия еще не закончилась, и несколько стран уже готовятся ко второй волне. Поэтому мы хотели бы подчеркнуть, что необходимо повышать бдительность, особенно в тех случаях, когда они могут быть источниками передачи вируса, то есть закрытыми пространствами и областями, которые могут привести к массовой переполненности.
В целях формирования надлежащих условий в палаточных лагерях Группа эпидемиологического надзора и инфекционного контроля Департамента медицинского обслуживания и медицинского обслуживания подготовила следующий Протокол здоровья.
Обязанности организаторов / менеджеров лагерей
Организаторы лагеря должны увеличить численность персонала, работающего на территории лагеря, и предоставить им необходимое оборудование и материалы, необходимые для очистки и дезинфекции помещений и открытых площадок. Кроме того, должен быть план действий в случае подозрительного случая, для его немедленного лечения и защиты других детей / взрослых, которые находятся в зоне лагеря. В то же время должны соблюдаться все протоколы и меры, вытекающие из действующих указов министра здравоохранения, под надзором и контролем конкретных лиц, назначаемых организаторами / руководителями лагерей. Следует также создать механизмы для ежедневного мониторинга состояния здоровья отдыхающих, персонала и персонала для немедленного выявления людей с симптомами, связанными с инфекцией COVID-19.
Определение специально обученных лиц для работы в различных ситуациях, которые могут возникнуть в районе лагеря (контроль за мерами безопасности, гигиеническими условиями и в целом за надлежащим функционированием района, принимая во внимание особые условия безопасности в связи с пандемией COVID-19).
Организация и планирование всех действий должны быть сделаны в небольших группах. Эти группы должны быть заранее определены и согласованы, чтобы, насколько это возможно, избежать вовлечения отдыхающих и, следовательно, снизить вероятность распространения вирусных инфекций. Модификация действий и различных событий или игр должна быть сделана таким образом, чтобы ограниченное число отдыхающих принимало участие и всегда участвовало в одних и тех же стабильных группах, в целях лучшего управления и предотвращения переполненности. Такая практика значительно сократит цикл дисперсии, если возникнет подозрительный или подтвержденный случай COVID-19, и значительно облегчит своевременное и эффективное отслеживание контактов.
Посещение должно быть запрещено и разрешено только в чрезвычайных ситуациях, если есть особая необходимость и / или чрезвычайная ситуация. В этих случаях только один посетитель / родитель / родственник / опекун может войти в лагерь, что означает, что он или она будет использовать маску и останется на короткое время. Посетителям не разрешается входить в общежития ни при каких обстоятельствах.
Использование маски: (а) обязательное использование защитной маски персоналом лагеря, особенно в помещении, (б) использование маски при приготовлении и / или уходе за едой, (в) использование маски обязательно для посетителей при посещении пространство, (d) использование маски внешними сотрудниками лагеря.
Установка маркировки и плакатов во всех внутренних и внешних странах для соблюдения мер защиты COVID-19.
ВВЕДЕНИЕ И РАСХОДЫ ОТ СТРОИТЕЛЬНЫХ МЕСТ
Прибытие и отъезд отдыхающих / троих в лагерной зоне должны осуществляться через определенные входы / выходы, которые будут указаны организаторами. Должно быть обеспечено предотвращение скопления на входах / выходах. Это также должно относиться к перемещению отдыхающих в этом районе. На входах / выходах должен быть антисептический гель, содержащий> 60%.
Термометр у входа на турбазу для посетителей и внешних партнеров и поставщиков.
Имена и время отдыхающих / троих, а также время их пребывания в этом районе должны быть записаны на входе. Также запишите дату и время их окончательного отъезда с сайта.
На входах / выходах, а также в других видных местах в этом районе должны быть плакаты, на которых должны быть указаны индивидуальные меры защиты, расстояния и безопасности.
Должны быть указания для различных зон (закрытых, жилых, санитарных и т. Д.) Лагеря, чтобы избежать ненужных блужданий в этом районе.
Запрет на въезд лиц, которые не зарегистрированы в лагерном реестре в то время.
Использование комнат / палаток
• В лагерях, где есть жилые помещения, соблюдайте безопасное расстояние внутри (кровати, мебель, стулья и т. Д.). Очень важно иметь небольшое количество людей в комнатах / палатках.
• Для палаток соблюдайте безопасное расстояние между палатками на расстоянии не менее 4 м друг от друга.
• Понятно, что в обоих случаях текущие меры безопасности дистанцирования, гигиены (индивидуальной и общей) будут неукоснительно соблюдаться в соответствии с протоколами Министерства здравоохранения.
• Уборка и дезинфекция помещений должны быть тщательными и ежедневными.
КОНЦЕНТРАЦИИ ПРОТИВ СТРОИТЕЛЬНОГО ПРОСТРАНСТВА
Количество людей, собравшихся на улице / на улице, не должно превышать 150 человек. Количество людей, собравшихся в помещении, не должно превышать 75 человек. Также уточняется, что одновременный массовый сбор запрещен как в помещении, так и на открытом воздухе. Понятно, что протоколы безопасности, гигиены и расстояния должны соблюдаться в соответствии с предписаниями Министерства здравоохранения.
ЧИСТКА, ЗДОРОВЬЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ЗАКРЫТЫХ ОБЩИХ ОБЛАСТЕЙ
Места общего пользования и территорию лагеря в целом следует ежедневно очищать и дезинфицировать и / или в зависимости от возможных чрезвычайных ситуаций.
Внутренние помещения общего пользования должны быть адекватно и постоянно вентилироваться. Ежедневная очистка и дезинфекция часто используемых поверхностей (поверхностей, подверженных сильному касанию), таких как ручки, перила, лестницы на лестницах, пандусы, краны и т. Д., С помощью 3% раствора для бытовой химии, очищающего хлор (1 часть бытового хлора в 30 частях воды) , После использования раствора хлора рекомендуется адекватно проветривать пространство, чтобы снизить риск возникновения проблем с дыханием из-за паров.
Уличные игрушки, если таковые имеются, следует ежедневно чистить с помощью 3% бытового отбеливающего моющего средства (1 часть домашнего хлора в 30 частях воды).
Планирование планирования для каждой группы для индивидуальной гигиены и купания отдыхающих с учетом неотложных потребностей. Наблюдайте за ожиданием соблюдения необходимых расстояний.
Ежедневная уборка и дезинфекция туалета и помещений с помощью 3% бытовых моющих растворов хлора (1 часть бытового хлора в 30 частях воды). При использовании туалета рекомендуется закрыть крышку перед использованием поплавка. Кроме того, тщательная чистка рук ДО и ПОСЛЕ использования / чистки туалета. Всегда имейте на входе / выходе из помещения спиртовой раствор> 60% и позаботьтесь о жидком мыле, одноразовых салфетках, которые необходимо при необходимости немедленно пополнять. Опорожнение и дезинфекция бункеров ежедневно. Мешки должны быть плотно привязаны и перемещены в пластиковые контейнеры, которые должны быть размещены в заранее определенной зоне (вдали от туалетов, жилых помещений, других мест общего пользования, палаток и т. Д.), Чтобы их можно было собирать мусоровозами.
Ежедневная уборка и дезинфекция полов в общественных местах, в жилых помещениях (если применимо), с помощью чистящих растворов, содержащих 3% бытового хлора (1 часть бытового хлора на 30 частей воды), а также хорошую и постоянную вентиляцию.
Систематическая и адекватная вентиляция всех закрытых / закрытых помещений общего пользования и жилых помещений в течение 24 часов.
Персонал, убирающий лагерь, должен носить рабочую форму и одноразовые перчатки (с особой осторожностью) и хирургическую маску, где это необходимо. После чистки маску и одноразовые перчатки осторожно выбрасывают. Понятно, что использование одноразовых перчаток никоим образом не заменяет мытье рук, которое должно выполняться после каждой работы по уборке.
Организация столовых
Руководители пищевого бизнеса должны предоставить письменное руководство для персонала относительно возможного сообщения о симптомах COVID-19 и исключения таких лиц из работы.
— штатный термометр
— Укажите максимальное количество людей, которые могут одновременно находиться в каждой комнате, во внутреннем зале, где будут обедать участники. Максимальное количество рассчитывается исходя из площади открытого пространства, один человек на 2 квадратных метра без учета работников. Максимальное количество людей в помещении, один человек на 3 кв. Независимо от размера помещения, максимальное количество людей, присутствующих в каждом доме, не может превышать 150 на открытом воздухе и 75 в помещении, за исключением сотрудников.
— Размещение таблиц должно быть сделано таким образом, чтобы не было переполнения. Показательно, что для открытых площадок минимальное расстояние между столами может быть определено в соответствии с планировкой сидений следующим образом: a) Когда ни в одном из двух соседних столов в промежуточном пространстве нет стула, то минимальное расстояние между ними определяется в 0,70 метра. б) Когда кресло помещается в одно из двух пространств между двумя боковыми столами, минимальное расстояние между ними устанавливается в 1,10 метра. в) Когда кресло находится в промежуточном пространстве между двумя боковыми столами в каждом из двух, минимальное расстояние между ними устанавливается равным 1,70 метра. — Для интерьеров минимальное расстояние между столами должно быть определено в соответствии с расположением сидений следующим образом: a) Если ни в одном из двух соседних столов в промежуточном пространстве нет стула, то минимальное расстояние между ними устанавливается равным 0,90. м. б) Если в промежуточном пространстве между двумя приставными столами стул помещен в один из двух, то минимальное расстояние между ними устанавливается равным 1,20 м. 2 в) Когда в промежуточном пространстве между двумя приставными столами стул установлен в каждом из двух из них минимальное расстояние между ними устанавливается равным 1,80 м. — Максимальное количество человек на стол составляет 10 человек.
— Наличие на видном месте у входов и, где это применимо, у выходов из всех помещений флакона спиртового раствора (с инфузионным насосом и основанием) для гигиены рук.
— Обязательное использование маски и перчаток всем персоналом. Понятно, что перчатки не заменяют мытье рук, и их следует использовать осторожно и часто менять.
— Рекомендуется избегать использования многоцелевых скатертей.
— После каждого отъезда людей, которые обедали, столы следует мыть и дезинфицировать.
— Использование кондиционеров разрешено, поскольку оно обеспечивает подачу свежего воздуха либо с помощью механических систем, либо путем регулярной естественной вентиляции помещения.
— Инструкции по чистке и дезинфекции для уборщиков внутри кухни
— Тщательная и частая уборка общих предметов.
— Особое внимание должно быть уделено систематической, адекватной и непрерывной естественной вентиляции помещений, где работает персонал (кухня).
— Все поверхности, полы, счетчики, кассовые аппараты, туалеты (полы, раковины, раковины и т. Д.) Должны содержаться в чистоте и регулярно дезинфицироваться в течение дня.
— В дополнение к обычным работам по очистке необходимо часто чистить часто используемые гладкие поверхности (например, ручки, ручки, поручни лестниц или перил, лифты, переключатели, краны и т. Д.) Обычными чистящими средствами, например, жидким мылом и водой. или 3% раствор домашнего отбеливателя (1 часть домашнего отбеливателя в 30 частях воды) или алкогольный антисептик (содержание алкоголя> 60%). Следует отметить, что работы по очистке должны выполняться в перчатках и рабочей форме. — Особое внимание следует уделить очистке предметов и поверхностей, с которыми пришел человек, проявивший симптомы вируса.
— Пластиковые пакеты с мусорными ведрами, когда они заполнены, должны быть плотно связаны и немедленно удалены. Перчатки следует выбрасывать сразу после использования в полиэтиленовые пакеты мусорных баков.
— Избегайте контакта рук с глазами, носом и ртом, чтобы снизить риск заражения вирусом.
— Избегайте разговоров, кашля или глубоких выдохов при работе с пищевыми продуктами / открытыми продуктами.
— При кашле или чихании, закрыв нос и рот рукавом на уровне локтя или салфеткой. Использованные бумажные полотенца следует утилизировать сразу после использования в мусорных баках. — Регулярная ручная стирка рабочих с мылом и водой в течение не менее 20 секунд. Тщательное высушивание рук одноразовыми бумажными полотенцами, которые будут выбрасываться в мусорные баки. Мытье рук следует проводить после контакта с дыхательными секретами и после посещения туалета. Следует отметить, что перчатки не заменяют мытье рук.
— Люди с симптомами респираторной инфекции не должны приходить на работу до конца симптомов.
— Персонал должен носить маску, следуя приведенным ниже инструкциям: i. Маска должна быть подходящей (хирургическая маска), ii. Правильно нанести на лицо, чтобы закрыть рот и нос, iii. Его следует часто менять, чтобы со временем он не становился источником микробов (стафилококк и т. Д.).
— Персонал должен носить перчатки, следуя приведенным ниже инструкциям: i. Перед тем, как надевать перчатки, всегда мойте руки с мылом не менее 20 секунд и протирайте их. II. Носите правильный размер. III. Меняйте перчатки, так как вы моете руки, если вы не носите перчатки, по крайней мере, каждые 4 часа. внутривенно Перчатки следует снимать каждый раз, когда вы пользуетесь туалетом, едите или обрабатываете мусор или чистые поверхности. против Вы не должны касаться своего лица в перчатках. 4 vi. Перчатка, которая будет использоваться для денежной операции, должна быть заменена. VII. Немедленно замените поврежденные или порванные перчатки. VIII. Не используйте повторно изношенные перчатки. Каждый раз, когда вы меняете перчатки, вы выбрасываете использованные. IX. Снимите каждую перчатку отдельно, схватив ее за манжету. Икс. Мойте руки, даже если вы носите перчатки, поскольку зараженные перчатки при снятии могут передавать вирус в ваши руки.
— Люди, работающие с открытым огнем (например, ростеры), не обязаны носить перчатки, однако в таком случае им следует регулярно дезинфицировать руки.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ СИМПТОМОВ И ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЛИ / И
КРЕСТИНГ БИЗНЕСА
Если у туриста или работника лагеря возникают симптомы респираторной инфекции (кашель, насморк, одышка и т. Д.) И / или лихорадки, то он должен быть изолирован в специальной зоне, назначенной для этой цели организатором и ответственным лицом. лагеря. Конструкция специальной зоны для изоляции подозрительных и / или подтвержденных случаев должна систематически очищаться и дезинфицироваться, поскольку она будет использоваться исключительно для этой цели.
Θα πρέπει άμεσα να επικοινωνήσει με το προσωπικό του ιατρό για τα περαιτέρω. Αν το άτομο είναι ανήλικο θα πρέπει να ενημερωθούν άμεσα οι γονείς/κηδεμόνες του.
Σε περίπτωση επιβεβαιωμένου κρούσματος, ενεργοποιούνται οι μηχανισμού του Υπουργείου Υγείας για τις περαιτέρω δέουσες ενέργειες, σύμφωνα με τα ισχύοντα πρωτόκολλα.
Σε περίπτωση κατά την οποία τα συμπτώματα παρουσιαστούν κατά τη διάρκεια της παρουσίας στο κατασκηνωτικό χώρο ή διαπιστωθεί ύποπτο κρούσμα, οι υπεύθυνοι του κατασκηνωτικού χώρου πρέπει να προβούν στις ακόλουθες ενέργειες, με ψυχραιμία, ηρεμία, διακριτικότητα και σεβασμό στα προσωπικά δεδομένα του ατόμου- ύποπτου κρούσματος, είτε είναι κατασκηνωτής/τρια, είτε μέλος εκ των υπευθύνων της κατασκήνωσης.
Για την αντιμετώπιση κρούσματος σε κατασκηνωτικούς χώρους, θα πρέπει να δημιουργηθεί ειδική ομάδα διαχείρισης ύποπτων ή/και επιβεβαιωμένων κρουσμάτων και να οριστεί ένας υπεύθυνος και ένας αναπληρωτής που θα είναι επικεφαλής για τον χειρισμό του περιστατικού.
Τα κύρια συμπτώματα της νόσου COVID-19 είναι βήχας, ρινική καταρροή, πυρετό, μυαλγίες, κακουχία, πονόλαιμος, διάρροια κλπ.
Κατασκηνωτές/τριες καθώς και υπεύθυνοι-εργαζόμενοι του χώρου δεν θα πρέπει να μεταβαίνουν στον κατασκηνωτικό χώρο αν:
• οι ίδιοι/ες έχουν συμπτώματα της νόσου COVID-19
• κάποιος εκ των οικείων του(οικογένεια κλπ) έχει συμπτώματα
• έχουν οι ίδιοι/ες έρθει σε επαφή με επιβεβαιωμένο κρούσμα
• είναι οι ίδιοι/ες θετικοί στον SARS-CoV-2.
Σε τέτοια περίπτωση πρέπει να ενημερώνουν άμεσα τους υπευθύνους του χώρου.
Α. Διαχείριση ύποπτου κρούσματος από άτομο που αναπτύσσει συμπτώματα Κορωνοϊού κατά τη διάρκεια της παραμονής του στον κατασκηνωτικό χώρο.
• Τοποθέτηση απλής χειρουργικής μάσκας στο ύποπτο κρούσμα.
• Απομόνωση σε ειδικό προκαθορισμένο καλά αεριζόμενο χώρο, ο οποίος θα είναι για μόνο αυτό το σκοπό, μέχρι την αποχώρησή του από τον κατασκηνωτικό χώρο.
• Χορήγηση μάσκας στον οικείο του ή του ατόμου το οποίο θα τον συνοδεύσει στο σπίτι με το αυτοκίνητο, το ύποπτο κρούσμα να κάθεται στο πίσω κάθισμα με ανοικτό το παράθυρο. Επίσης, άμεση επικοινωνία με τον Προσωπικό του Ιατρό για παρακολούθηση και διενέργεια τεστ εφόσον κρίνεται απαραίτητο (με την προϋπόθεση ότι πρόκειται για ήπια περιστατικά αλλιώς καλείται το 1420).
• Μετά την αποχώρηση του ύποπτου κρούσματος από τον συγκεκριμένο χώρο, ο χώρος θα πρέπει να απολυμανθεί άμεσα με βάση τις οδηγίες του Υπουργείου Υγείας.
Β. Διαχείριση ύποπτου κρούσματος από άτομο που ήδη βρισκόταν στον κατασκηνωτικό χώρο από τις προηγούμενες ημέρες:
• Αν ένας κατασκηνωτής ή εκ των υπευθύνων/εργαζομένων της κατασκήνωσης ο οποίος βρισκόταν στον κατασκηνωτικό χώρο είναι ύποπτο κρούσμα Κορωνοϊού, θα πρέπει να ενημερώνονται οι άμεσα οικείοι του που βρίσκονται μαζί του τόσο στη κατασκήνωση όσο και στο ίδιο σπίτι, καθώς και οποιονδήποτε που έχει έρθει σε στενή επαφή μαζί του.
• Ακολουθούνται τα βήματα που έχουν αναφερθεί πιο πάνω για τη διαχείριση ύποπτου κρούσματος από άτομο που αναπτύσσει συμπτώματα Κορωνοϊού κατά τη διάρκεια της παραμονής του στον κατασκηνωτικό χώρο.
• Οι υπόλοιποι που διέμεναν στο ίδιο κατάλυμα/αντίσκηνο θα πρέπει να επικοινωνήσουν άμεσα με τον Προσωπικό τους Ιατρό για τα περαιτέρω (παραπομπή για τεστ Κορωνοϊού, παρακολούθηση τυχόν συμπτωμάτων, περιορισμό/απομόνωση στην οικία τους για 14 μέρες).
Γ. Διαχείριση αρνητικού μοριακού τεστ για Κορωνοϊό.
Στην περίπτωση αυτή το άτομο θα μπορούσε να επιστρέψει στον κατασκηνωτικό χώρο με την πάροδο 3 ημερών από την υποχώρηση του πυρετού και την ύφεση της συμπτωματολογίας που παρουσίασε.
Δ. Διαχείριση επιβεβαιωμένου κρούσματος από άτομο που βρισκόταν στον κατασκηνωτικό χώρο τις προηγούμενες μέρες.
• Σε περίπτωση κατά την οποία κατασκηνωτής/τρια, ή εκ των υπευθύνων/εργαζομένων του κατασκηνωτικού χώρου, διαγνωσθεί θετικός/ή στον κορωνοϊό, θα πρέπει να ενημερωθεί άμεσα η Μονάδα Επιδημιολογικής Επιτήρησης και να ενεργοποιηθούν άμεσα οι διαδικασίες ιχνηλάτησης για εντοπισμό των στενών επαφών του και θα δοθούν περαιτέρω οδηγίες.
• Η Μονάδα Επιδημιολογικής Επιτήρησης και Ελέγχου Λοιμωδών Νοσημάτων(Μ.Ε.Ε. & Ε.Λ.Ν.) θα ενημερώσει τους υπεύθυνους του κατασκηνωτικού χώρου και θα πρέπει να έχει την λίστα ονομάτων που θα θεωρηθούν στενές επαφές του, όπως και λίστα με τα άτομα που ήρθε σε στενή επαφή.
• Τα άτομα αυτά θα πρέπει να μπουν σε απομόνωση για 14 ημέρες και να υποβληθούν σε μοριακό έλεγχο για Κορωνοϊό.
• Σε ότι αφορά την απολύμανση, θα πρέπει γίνεται απολύμανση στους κοινόχρηστους χώρους της κατασκήνωσης στους οποίους κινήθηκε το κρούσμα σε συνεργασία με τις Υγειονομικές Υπηρεσίες, αμέσως μετά την επιβεβαίωση του κρούσματος.
• Σε περίπτωση επιστροφής ατόμου στον χώρο της κατασκήνωσης το οποίο ήταν επιβεβαιωμένο κρούσμα θα πρέπει να προσκομίζει ιατρική βεβαίωση ότι είναι ελεύθερο από Κορωνοϊό.
Σημειώνεται ότι το παρόν Πρωτόκολλο και οι οδηγίες που εμπεριέχει είναι συμπληρωματικές και δεν αντικαθιστούν τις υποχρεώσεις που καθορίζονται από τον περί Ασφαλείας και Υγείας Νόμο, είτε στον περί Λοιμοκαθάρσεων Νόμο, είτε στα Δελτία Τύπου που εκδόθηκαν και εκδίδονται από την Κυβέρνηση και το Υπουργείο Υγείας. Νοείται ότι οι οδηγίες που αναφέρονται στο παρόν Πρωτόκολλο ενδέχεται να τροποποιηθούν αναλόγως εξέλιξης της πανδημίας.